Welcome to my homepage ^_^

I was born in Vietnam, the S-shaped easternmost country on the Indochina Peninsula in Southeast Asia. My B.S degree was awarded by the National University of Singapore (NUS) in 2009. During my time being a Research Assistant at the School of Computing (SoC), I was fortunate to be affiliated with the two groups in our Computational Linguistics Lab: WING group under Prof. Min-Yen Kan (Feb 2009 - Oct 2010), and Speech group under Prof. Khe Chai Sim (Nov 2010 - Aug 2011).


  • Aug 2011 — Paper accepted at ASRU'2011: A Trajectory-based Parallel Model Combination with a Unified Static and Dynamic Parameter Compensation For Noisy Speech Recognition. Khe Chai Sim and Minh-Thang Luong.
  • Apr 2011 — I will be joining the Stanford CS department this Fall as a PhD candidate (Sep 2011).
  • Dec 2010 — I am applying for PhD study next year. Here is my CV.


I primarily interest in Computational Linguistics, specifically in the area of Machine Translation and Morphology – enhancing translation for morphologically rich languages.
Previously, in WING group, I worked extensively in many scholarly Digital Library projects – document structure discovery and keyphrase extraction. My recent work under the speech group investigates in model-based techniques for robust Speech Recognition systems.


  1. Khe Chai Sim and Minh-Thang Luong. 2011. A Trajectory-based Parallel Model Combination with a Unified Static and Dynamic Parameter Compensation For Noisy Speech Recognition. Accepted in Automatic Speech Recognition and Understanding (ASRU’11). Hawaii, USA. Oral presentation.
  2. Minh-Thang Luong, Preslav Nakov and Min-Yen Kan. 2010. A Hybrid Morpheme-Word Representation for Machine Translation of Morphologically Rich Languages. In Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP’10). Boston, Massachusetts, USA. pp.148-157. Oral presentation.
    [ .pdf ]   [ ACL Anthology (D10-1015) ]
  3. Minh-Thang Luong and Min-Yen Kan. 2010. Enhancing Morphological Alignment for Translating Highly Inflected Languages. In Proceedings of the International Conference on Computational Linguistics (COLING’10). Beijing, China. pp. 743-751. Oral presentation.
    [ .pdf ]   [ ACL Anthology (C10-1084) ]
  4. Minh-Thang Luong, Thuy Dung Nguyen, and Min-Yen Kan. 2011. Logical Structure Recovery in Scholarly Articles with Rich Document Features. International Journal of Digital Library Systems (IJDLS) 1(4). pp 1-23. Invited paper.
    [ doi:10.4018/jdls.2010100101 ]   [ Pre-print (.pdf) ]
  5. Thuy Dung Nguyen and Minh-Thang Luong. 2010. WINGNUS: Keyphrase Extraction Utilizing Document Logical Structure. In Proceedings of the ACL 2010 Workshop on Evaluation Exercises on Semantic Evaluation (SemEval-2). pp. 166-169. Poster presentation.
    Rank 3rd in the task #5 – Automatic Keyphrase Extraction from Scientific Articles.
    [ .pdf ]   [ ACL Anthology (S10-1035) ]
  6. Thuy Dung Nguyen, Min-Yen Kan, Dinh-Trung Dang, Markus Hänse, Ching Hoi Andy Hong, Minh-Thang Luong, Jesse Prabawa Gozali, Kazunari Sugiyama and Yee Fan Tan (2010). ForeCite: Towards a Reader-centric Scholarly Digital Library. In Proceedings of the Joint Conference on Digital Libraries (JCDL’10). Poster Paper (1 page).
    [ doi:10.1145/1816123.1816193 ] [ Local copy (.pdf) ] [ Poster (.png) ]


Below are some links to the demos of software written by myself or with members in WING group:
  • ParsCit: An open-source CRF Reference String and Logical Document Structure Parsing Package
  • GSNAP: Google Scholar - Network Analysis Package
  • ForeCite: A Reader-centric Digital Library


Below are my notes collected randomly while I were learning some new tools and stuffs. To be organized:) :

See more in my academic page!


Below is a what-every-one-often-has-because-others-also-have Google Calendar :P